Saturday, February 28, 2009
Me.... today
Yo!!!!!
schedules for today...
sleep....
watch the scenery from my room...
eat....
chat with friends....
download anime n manga....
watch dvd....
shopping....
and.....
anything that cross my mind at that particular moment....
Friday, February 27, 2009
Tired!!!! ~Sayonara~
This morning....someone really really pissed me off....
Call him like...10 times already but still doesn't answer my call...
We make a promise to send back sponsor things (thank god there is someone could help me send it back, thanks)...
Where is he????
Still sleeping..his reason "I sleep late last night"
What???!!! Others also sleep late but still wake up...
Really really really make me wanna K*** him!!!!
4.08 p.m.
Just got back from sending my written comm assignment outline...
Lazy around...
Still thinking what to do next... sleep??? mayb...
Call him like...10 times already but still doesn't answer my call...
We make a promise to send back sponsor things (thank god there is someone could help me send it back, thanks)...
Where is he????
Still sleeping..his reason "I sleep late last night"
What???!!! Others also sleep late but still wake up...
Really really really make me wanna K*** him!!!!
4.08 p.m.
Just got back from sending my written comm assignment outline...
Lazy around...
Still thinking what to do next... sleep??? mayb...
Thursday, February 26, 2009
My Favourite Songs Lyric
Kimi-Hana (Junjou Romantica) S1
Romaji
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
English
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I’ll be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
The flower you like the most has bloomed
The flower with a small thorn bloomed this morning
I wonder if I should protect that thorn
The lone strong flower resembles you
The gentleness becomes as painful as I know
Because you and the warmth of your falling tears know
I want to see you, I want to see you
If it gets lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I will be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
If you send a smile to a star somewhere
Just looking up at the sky makes me happy
Even trivial things become precious to me
Because the flower that is you bloomed in my heart
I want to see you, I want to see you
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
I will be by your side
No matter when, smile! You can cry, because
I’m with you
If there’s no water, it will wither, so
that thorn can’t protect anything at all
It’s the lone strong flower
The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore
I won’t let go of this hand, Won’t let go
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Even if that small thorn hurts my hand
Shoudou (Junjou Romantica) S2
Romaji
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
nagareyuku kumo no yuki saki
tooi kimi ni omoi wo yoseru
sorezore no basho to negai
sora wa aki no iro
mada miru kimi mo boku to
onaji you ni okubyou na kaze ni
fukaretari shite iru no ka na
hitori sabishiku nakanaide
meguriaeru made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
bokura no mirai wa kagayaite yuku yo
maeru susumeba dareka to butsukatte
okubyou ni naru bakari
dakedo mae wo muite aruiteku yo
kimi to aeru nara
ame ni uttarete furueru koe
nemureru yoru wo samayotte mo
boku wa yuku yo kimi to deaeru
sono hi made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
yohou hazure no kanashii ame mo
futari ireba kowakunakatta
nanimo tokubetsu janai kimi to boku no
arifureta koi no uta
afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
mata futari no STORY tsuzuite yuku
meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte
kimi to au tame ni koko ni iru yo
meguri aeru tame ni umarete kitan da yo
Kuroshitsuji
Romaji
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi o
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Sore de mo hitotsu no ai no katachi o sagasu
Tooku yori mo ima o musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanurusa dake o nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinaide mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijou o oshiete
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga tenjou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi o sagashita
Tooku yori mo ima o musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa o tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
English
The monochromy blows through our colorless encounter
I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, take my hint and make me colorful already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
PERSONA~Trinity Soul~
World of the Voice
Romaji
OH ware izuko e OH ware yobu koe
umatsukusu jouhou ikigurushii kono joukyou jibun ga inai
kono sekai no bousou tada musekinin ni toubou doko e iku no?
furiyamanu ame ni zubunure oite kareta kokoro ga
kuzureyuku chokuzen no koe o kike
sasayaka na kizuna de ii
sotto anata o dakishimeru kara
kasaneta inochi ga yukkuri to ima kokyuu shiteiru
soba ni iru yo
kasou sekai no souzou kirihanasareta shoudou doko e iku no?
maru de ANBARANSU ni yureteru kanjou no ubugoe
tashikamete kono yoru wo kakenukero
arifureta kodoku de ii
tada kizutsukeau kurai nara
tozashita kokoro no sukima koboreochisou na kanashimi
kienai yo
kotoba yori mo zutto saki ni koe no nukumori ga tsutawatteiku
mukiau bokura no kono kyori o taisetsu ni omou yo
sasayaka na kizuna ga ii
anata dake wo kanjirareru kara
mebaeta kimochi ga yukkuri to ima kokyuu shiteiru
soba ni iru yo
OH ware izuko e OH ware yobu koe
English
Oh, where am I going? Oh, the voice is calling me!
The completely buried information, and this sufficating situation
There is no place for me
From the impudence of this world, I have been escaping irresponsibly.
Where am I going?
Soaking wet from the nonstop rain
The deserted heart crumbling
Listen to the voice before you go
It's ok if our bond is weak
Because I will softly embrace you closely
The saved-up life is now slowly breathing
"I'm right by your side"
The creations of the imagination world, and the detached impulses
Where are they disappearing to?
The first cries of the emotions that areas though swaying from unbalance
Identify them, and run though this night
It's okay having just loneliness
If we are at the point that we will only hurt each other
The sadness about to scatter from the crevice of the locked heart
It won't disappear!!
Even much earlier than the words
The warmth of the voice is already starting to spread
I value greatly the distance between us two facing each other
Having a weak bond is good
Since I can feel no one's but your presence
The spouting feelings are now slowly breathing
"I'm right by your side"
Oh, where am I going? Oh, the voice is calling me!
PERSONA~Trinity Soul~
Breakin' Through
Romaji
kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
furueru sora nani ga ugokidashiteru
hoo wo kiritsukeru kaze wa nani wo tsugeru
tadashii da toka sou ja nai toka
kudaranai ronsou wa kie ya shinai kedo
shinjita koto wo shijinuku koto
sono saki ni bokura wa hikari mitsukeru darou saa tokihanate ima
kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
zawameku kodou nani ni ojikezuiteru
modore ya shinai kako ni wakare tsugero
mujun darake no kono sekai ja
subete no kotoba ga uso ni kikoeru kedo
sore demo kono te wa hanasanai de to
sono saki de bokura wa warai aeteru darou saa tobikome yo ima
genjou ni shitagau na yo sono ryoute agenna
mienai kusari tachikire yo
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
sou sa ima yukkuri to me wo tojite goran yo
itsuwari no nai sekai ga mieru darou
dakara kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
English
Don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
This shivering sky... What is it trying to shake?
What is the wind telling us cutting our cheek?
Whether it’s right or not
The pointless disputes won’t disappear, but
Continuing to believe in what I believed
We'll find the light in the very end, right?
Come on, release it all now
Don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
This uneasy beat... What are you afraid of?
Telling of the parting in the past that never stops to return
In this world full of contradictions
You hear lies in everybody's speech but
Even so, don't lower your hands
In the end we'll meet other smiles, right?
Come on, jump in it now
Following the existing state give the example with your own two hands
Break off the invisible chain
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
So slowly try to close your eyes
You see the world without any lies, right?
So don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THOUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
Romaji
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
English
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I’ll be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
The flower you like the most has bloomed
The flower with a small thorn bloomed this morning
I wonder if I should protect that thorn
The lone strong flower resembles you
The gentleness becomes as painful as I know
Because you and the warmth of your falling tears know
I want to see you, I want to see you
If it gets lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
Because I will be by your side
No matter when, smile! Smile!
The flower will bloom
If you send a smile to a star somewhere
Just looking up at the sky makes me happy
Even trivial things become precious to me
Because the flower that is you bloomed in my heart
I want to see you, I want to see you
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Don’t let go of this hand, don’t let go
I will be by your side
No matter when, smile! You can cry, because
I’m with you
If there’s no water, it will wither, so
that thorn can’t protect anything at all
It’s the lone strong flower
The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore
I won’t let go of this hand, Won’t let go
If it gets as lonely even when the two of us are together
Let’s hold hands until the loneliness disappears
Even if that small thorn hurts my hand
Shoudou (Junjou Romantica) S2
Romaji
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
nagareyuku kumo no yuki saki
tooi kimi ni omoi wo yoseru
sorezore no basho to negai
sora wa aki no iro
mada miru kimi mo boku to
onaji you ni okubyou na kaze ni
fukaretari shite iru no ka na
hitori sabishiku nakanaide
meguriaeru made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
bokura no mirai wa kagayaite yuku yo
maeru susumeba dareka to butsukatte
okubyou ni naru bakari
dakedo mae wo muite aruiteku yo
kimi to aeru nara
ame ni uttarete furueru koe
nemureru yoru wo samayotte mo
boku wa yuku yo kimi to deaeru
sono hi made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
yohou hazure no kanashii ame mo
futari ireba kowakunakatta
nanimo tokubetsu janai kimi to boku no
arifureta koi no uta
afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
mata futari no STORY tsuzuite yuku
meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte
kimi to au tame ni koko ni iru yo
meguri aeru tame ni umarete kitan da yo
Kuroshitsuji
Romaji
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi o
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Sore de mo hitotsu no ai no katachi o sagasu
Tooku yori mo ima o musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanurusa dake o nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinaide mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijou o oshiete
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga tenjou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi o sagashita
Tooku yori mo ima o musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa o tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
English
The monochromy blows through our colorless encounter
I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, take my hint and make me colorful already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
PERSONA~Trinity Soul~
World of the Voice
Romaji
OH ware izuko e OH ware yobu koe
umatsukusu jouhou ikigurushii kono joukyou jibun ga inai
kono sekai no bousou tada musekinin ni toubou doko e iku no?
furiyamanu ame ni zubunure oite kareta kokoro ga
kuzureyuku chokuzen no koe o kike
sasayaka na kizuna de ii
sotto anata o dakishimeru kara
kasaneta inochi ga yukkuri to ima kokyuu shiteiru
soba ni iru yo
kasou sekai no souzou kirihanasareta shoudou doko e iku no?
maru de ANBARANSU ni yureteru kanjou no ubugoe
tashikamete kono yoru wo kakenukero
arifureta kodoku de ii
tada kizutsukeau kurai nara
tozashita kokoro no sukima koboreochisou na kanashimi
kienai yo
kotoba yori mo zutto saki ni koe no nukumori ga tsutawatteiku
mukiau bokura no kono kyori o taisetsu ni omou yo
sasayaka na kizuna ga ii
anata dake wo kanjirareru kara
mebaeta kimochi ga yukkuri to ima kokyuu shiteiru
soba ni iru yo
OH ware izuko e OH ware yobu koe
English
Oh, where am I going? Oh, the voice is calling me!
The completely buried information, and this sufficating situation
There is no place for me
From the impudence of this world, I have been escaping irresponsibly.
Where am I going?
Soaking wet from the nonstop rain
The deserted heart crumbling
Listen to the voice before you go
It's ok if our bond is weak
Because I will softly embrace you closely
The saved-up life is now slowly breathing
"I'm right by your side"
The creations of the imagination world, and the detached impulses
Where are they disappearing to?
The first cries of the emotions that areas though swaying from unbalance
Identify them, and run though this night
It's okay having just loneliness
If we are at the point that we will only hurt each other
The sadness about to scatter from the crevice of the locked heart
It won't disappear!!
Even much earlier than the words
The warmth of the voice is already starting to spread
I value greatly the distance between us two facing each other
Having a weak bond is good
Since I can feel no one's but your presence
The spouting feelings are now slowly breathing
"I'm right by your side"
Oh, where am I going? Oh, the voice is calling me!
PERSONA~Trinity Soul~
Breakin' Through
Romaji
kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
furueru sora nani ga ugokidashiteru
hoo wo kiritsukeru kaze wa nani wo tsugeru
tadashii da toka sou ja nai toka
kudaranai ronsou wa kie ya shinai kedo
shinjita koto wo shijinuku koto
sono saki ni bokura wa hikari mitsukeru darou saa tokihanate ima
kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
zawameku kodou nani ni ojikezuiteru
modore ya shinai kako ni wakare tsugero
mujun darake no kono sekai ja
subete no kotoba ga uso ni kikoeru kedo
sore demo kono te wa hanasanai de to
sono saki de bokura wa warai aeteru darou saa tobikome yo ima
genjou ni shitagau na yo sono ryoute agenna
mienai kusari tachikire yo
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
sou sa ima yukkuri to me wo tojite goran yo
itsuwari no nai sekai ga mieru darou
dakara kanjou ni aragau na yo sono ashi wo tomenna
taoreru no wa mada hayai ze
BREAKIN' THROUGH uchinuke yo yami wo furihodoki
tadoritsuku basho wa hitotsu sa
English
Don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
This shivering sky... What is it trying to shake?
What is the wind telling us cutting our cheek?
Whether it’s right or not
The pointless disputes won’t disappear, but
Continuing to believe in what I believed
We'll find the light in the very end, right?
Come on, release it all now
Don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
This uneasy beat... What are you afraid of?
Telling of the parting in the past that never stops to return
In this world full of contradictions
You hear lies in everybody's speech but
Even so, don't lower your hands
In the end we'll meet other smiles, right?
Come on, jump in it now
Following the existing state give the example with your own two hands
Break off the invisible chain
Oh, BREAKIN' THROUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
So slowly try to close your eyes
You see the world without any lies, right?
So don’t deny your feelings, don’t stop those feet of yours
It’s still too early to fall down
Oh, BREAKIN' THOUGH knock down walls, shake off the darkness
There's only one place for you to reach
Hit the head!!!
Olla....
Just got up from a beauty(?) sleep...
My head clear a bit....
This morning, got up and I say to myself.."Arrgh, why?! I don't wanna go to class 2day...quiz n boring n sleepy lecture...lalala...
Lunch as Restoran Keluarga Nu In or something...quite good....Perak style...my dad from Perak, so the taste is there eventhough I'm not really hungry actually...teehee~
Still not decide what topic I want to write about in 'cause/effect' essay...
headache!!!
Internet connection is killing me...
Jap dapat..jap x dpat...
Arrgh!!!!
The room still in mess...
Don't know where to start in the term of cleaning...
haih~
Hungry!!!!! but too lazy to go to cafe....
mayb later la....
Just got up from a beauty(?) sleep...
My head clear a bit....
This morning, got up and I say to myself.."Arrgh, why?! I don't wanna go to class 2day...quiz n boring n sleepy lecture...lalala...
Lunch as Restoran Keluarga Nu In or something...quite good....Perak style...my dad from Perak, so the taste is there eventhough I'm not really hungry actually...teehee~
Still not decide what topic I want to write about in 'cause/effect' essay...
headache!!!
Internet connection is killing me...
Jap dapat..jap x dpat...
Arrgh!!!!
The room still in mess...
Don't know where to start in the term of cleaning...
haih~
Hungry!!!!! but too lazy to go to cafe....
mayb later la....
Wednesday, February 25, 2009
yeah!!!
2nd page...
2morrow got quiz for ktrampilan class...
huhu...
didn't read anything yet....
great,huh?
absolutely 'bantai' je sok...
wireless connection wat siot ngan aq...
nak je throw d laptop away...but sayang oi...
everything in here..like my 'harta karun'
from..... to..... to...... and .......
got many things right?
hehe...
nak tgk cite Mouryou No Hako....
1st episode dh peningkn 'my head'
synopsis pnye storyline psal detective...but sentuh psal 'yuri' plak???
warrgh!!!!
ni yg tension...
never mind....
just watch it 'till d end...
see what's going on...
2morrow got quiz for ktrampilan class...
huhu...
didn't read anything yet....
great,huh?
absolutely 'bantai' je sok...
wireless connection wat siot ngan aq...
nak je throw d laptop away...but sayang oi...
everything in here..like my 'harta karun'
from..... to..... to...... and .......
got many things right?
hehe...
nak tgk cite Mouryou No Hako....
1st episode dh peningkn 'my head'
synopsis pnye storyline psal detective...but sentuh psal 'yuri' plak???
warrgh!!!!
ni yg tension...
never mind....
just watch it 'till d end...
see what's going on...
Subscribe to:
Posts (Atom)